2018年10月6日 星期六

美國副總統潘斯在華府智庫的演講中,引用一句中國古語:「人看眼前,天知未來」

美國副總統潘斯在華府智庫的演講中,引用一句中國古語:「人看眼前,天知未來」,出自明代馮夢龍《喻世明言》(古今小說)第31卷〈鬧陰司司馬貌斷獄〉。馮夢龍原意是指天道報應,潘斯則藉此呼籲美國人要對上帝有信心。潘斯更用「化犁為劍」一詞,點出中國對美國科技的竊取。有海外評論員認為,潘斯背後有非常熟悉北京的華人智囊。
香港明報報導,潘斯4日引經據典表示,「偉大的中國作家魯迅經常感嘆他的國家,他寫道,『中國人對於異族歷來只有兩樣稱呼,一樣是禽獸,一樣是聖上』,但從沒有說『他同我們也一樣』。」語出魯迅《隨感錄四十八》,最初發表於1919年2月15日《新青年》第六卷第二號。魯迅原意是批判當時中國的維新運動,潘斯用於批評中國人排外。
另據博訊新聞網報導,澳洲時事評論員楊恆均認為,如果這份演講是美國未來政策走向,對中國將是一大挑戰,內容從南海、釣魚台、宗教政策、官媒宣傳等面向指控中國,可說是1972年中美恢復接觸後最嚴厲演說,可能與邱吉爾的鐵幕演說相提並論。
據報導,楊恆均表示,這次潘斯的演講還有一個罕見的特點,就是對敏感事件毫不迴避,揭示華盛頓對中強硬派的觀點。此外,講稿的撰寫也讓楊恆均驚嘆,他認為潘斯引用的字句很難是出自西方人之手,只有真正了解中國內幕的專家才可能如此熟悉,「背後有非常熟悉北京的華人智囊,甚至北京體制內的叛徒在指點」。

沒有留言:

張貼留言